NEW

الخميس، ديسمبر 30، 2010

الترجمة كخدمة معلوماتية

الترجمة هي احدى اهم خدمات المعلومات. تكون الترجمة جسراً بين طرفين فتمكن تبادل الخبرات و المعلومات, بالاضافة الى فتح مجالات التعاون بين المكتبات.
ولكن

يلاحظ للاسف ان هذه الخدمة محدودة او حتى لا تتواجد في عدد كبير من المكتبات رغم انها خدمة مهمة وضرورية حيث ان تعلم لغة ثانية يعد تحدي كبير لكثيراً من الناس.

الترجمة هي علم ومهارة وفن في الوقت ذاته. هناك نقص كبير و ملحوظ في المترجمين الأكفاء مما جعل هذه الخدمة مكلفة لميزانية المكتبات وأدى الى احجام المكتبات عن تقديمها.
ولذلك
اقترح الاهتمام بتخريج وتدريب مترجمين اكفاء واستخدامهم في المكتبات كموظفين دائمين يوفرون خدمة ترجمة ذات جودة عالية مما يعود على المستفيدين بالفائدة الكبيرة.


ليست هناك تعليقات: